Movie's ratings

    News

    Soundtrack

    How to Train Your Dragon (Original Motion Picture Soundtrack)

    Different stars

    • 1 John PowellThis Is Real Berk 7:48
    • 2 John PowellI Hit a Night Fury 2:04
    • 3 John PowellI Want to Be One of You Guys 1:21
    • 4 John PowellConference of the Tribes 2:13
    • 5 John PowellHe's Not That Boy 1:19
    • 6 John PowellSearching the Woods 3:26
    • 7 John PowellHome in the Ring 2:38
    • 8 John PowellFirst Dragon Training 3:58
    • 9 John PowellSketches of a Wounded Dragon 2:43
    • 10 John PowellOur Most Valuable Possesion 3:01
    • 11 John PowellI'm Beginning To Question Your Teaching Methods! 3:47
    • 12 John PowellA Really Forbidden Friendship 4:48
    • 13 John PowellCarefully Attaching 2:48
    • 14 John PowellCharming the Zippleback 1:43
    • 15 John PowellHe Has a Way with the Beasts 4:28
    • 16 John PowellTest Driving Toothless 3:07
    • 17 John PowellTop Slayer 2:28
    • 18 John PowellCaught Designing Outfits 2:26
    • 19 John PowellA Romantic Flight 2:28
    • 20 John PowellTaken to the Dragons' Nest 2:06
    • 21 John PowellShould We Tell Your Father? 1:40
    • 22 John PowellWaiting To Enter the Ring 2:29
    • 23 John PowellThe Trial of Flame 4:58
    • 24 John PowellYou're Not My Son 3:12
    • 25 John PowellWhat Are You Going To Do About It? 3:36

    22

    " The legend is real."
    Country
    Spoken Language
    Runtime 2 hr 5 min
    Budget $150 000 000
    Premiere: World $636 266 271 June 6, 2025
    USA $262 958 100
    Other countries $373 308 171
    Box Office – Budget $486 266 271
    Premiere: USA $262 958 100 June 11, 2025
    first day $35 349 740
    first weekend $84 633 315
    Digital: World July 15, 2025
    Production Companies
    Also Known As

    Description

    As an ancient threat endangers both Vikings and dragons alike on the isle of Berk, the friendship between Hiccup, an inventive Viking, and Toothless, a Night Fury dragon, becomes the key to both species forging a new future together.

    Сast and Crew

    Production

    In February 2023, it was reported that a live-action adaptation of DreamWorks Animation's 2010 How to Train Your Dragon film, which was loosely based on Cressida Cowell's eponymous book series, was in development at Universal Pictures, with Dean DeBlois directing, writing, and producing the film after previously writing and directing the animated entries, and Marc Platt and Adam Siegel joining as co-producers. That same month, John Powell revealed he was set to compose the film's music, after he previously scored the original film and its sequels.

    Related Movies There are no related titles yet, but you can add them:

    Dean DeBlois — Top Rated Movies

    Add a short review

    280 characters

    Or write an article...

    Sign up and you will see here
    friends impressions of the movie.

    Friends comments and ratings

    Watched

    I dropped the original cartoon at the time, it didn’t work. And here in the cinema there was nothing else, I had to go since the kids were in the mood. It turned out to be pretty good, although the choice of actors often caused a wtf reaction, and the final flights looked like a Toruk Makto cosplay. I give it a 7, but I do it without respect.

    Translated to English

    Watched

    An unnecessary remake that follows the animated version and still looks a bit strange.

    Firstly, why bother? What is the ultimate goal other than making a profit? Secondly, Thandiwe Newton and her daughter should be out of the profession. The most annoying girl/girl in the leading female role, and the fact that the skin color of the original doesn’t match has almost nothing to do with it. Thirdly, Hiccup is also some kind of big-nosed misunderstanding, even more ridiculous than the young Baruchel. Fourthly, cartoon conventions stop working in the film, the events are already becoming too unrealistic. Fifthly, where did you get the extra half hour if you didn’t add anything to the remake? Sixthly, the final credits are just eye-catching, the credits designer is in for a treat.

    In general, I watched it not with disgust, but with some bewilderment. The girl, I repeat, is completely infuriating. Without her, it might even have been 8 out of 10. The plot works, and the main musical theme is wonderful. And the scene with the rescue from the water (as in the original) is catchy.

    Translated to English

    Watched

    The original cartoon was above average for me, but I wasn’t thrilled with it. It was a good cartoon to watch with kids. When they started making the remake as a film, I knew it was just for the money, and when the footage appeared, it felt like it was frame-by-frame. In the end, the film is longer, and when you watch it, it’s not entirely clear what was added and where.

    The only thing is: in the training scenes of the future dragon slayers, I saw that the main character actually learns something from Toothless and applies it; I don’t remember such details in the cartoon.

    But otherwise, it was done for the money. Yeah, it was done well. Baller as Stoick is brutal, you really believe him; the guy looks a little older than in the cartoon, and the girl too, by the way. They didn’t annoy me, it turned out okay. The twins are still the same asshole heroes, a fat guy is a fat guy.

    Dragons fly, fire burns, flights fly, money is earned.

     I wondered if they would be able to continue in the same spirit, whether they would film the second and third parts frame by frame, and which of the actors who voiced the cartoon would be invited to play the roles.

    I know that fans of the cartoon really dislike parts of the film. I can understand that, but I don’t share their anger.

    Translated to English

    Watched

    An ambitious and largely successful live-action adaptation of the beloved animated story. Director Dean DeBlois, returning to his own material, carefully transfers key elements of the original to the new format, preserving the spirit of adventure, friendship and growing up.

    The plot is almost entirely the same as the first animated part: the young Viking Hiccup, a stranger in the world of warriors, finds a common language with the dragon Toothless, thereby changing the idea of the enemy and opening the way to peace. In live action, the story loses some of the magic of animation, but gains a tangible physicality and emotional density.

    Mason Thames is a natural as Hiccup – vulnerable, naive, but strong inside. Nico Parker adds a touch of softness and determination to Astrid. Gerard Butler returns as Stoick with a recognizable charisma, although some of the secondary characters remain sketchy.

    Visually, the film is impressive: the flight sequences are breathtaking, the dragon designs are well-adapted, and Bill Pope’s cinematography creates a sense of scale. However, not all of the CGI is equally convincing – in places, the graphics look less polished than in the cartoon.

    John Powell’s music remains an important part of the experience – his themes not only recall the original, but also enhance the dramatic moments in the new interpretation. It is one of those decisions that preserves the connection between generations of viewers.

    The main complaint about the film is its excessive fidelity to the original. The almost frame-by-frame reproduction of the plot makes it predictable and a little less original. However, for a new audience this is not a minus, but rather a safe entry into a wonderful universe.

    How to Train Your Dragon (2025) is an example of a solid adaptation that doesn’t overdo the original, but doesn’t disappoint. Smart direction, a solid cast, and visual charm make it a worthy family movie.

    Translated to English

    Watched

    Quite a good adaptation, although mostly frame-by-frame. It’s nice that Gerard Butler, as in the original cartoon, plays the role of the hero’s father.

    Translated to English

    Watched

    It’s better to watch/re-watch the cartoon of the same name. Butler and Frost are good in their roles.

    Translated to English

    Watched

    The game version is excellent, it was able to evoke the same emotions that were in the cartoon. That’s how it was intended; the plot, the dialogues, even individual scenes – everything is like in the original.

    Translated to English

    Watched

    Beautiful, although secondary. They added a little of their own, 20 minutes from the chronology, the rest is a copy. Well, for the new generation it will be more digestible, although as for me the cartoon did not really need a remake. But there is no point in arguing with the quality of the product, the creators tried.

    Translated to English

    Watched

    The remake of the famous cartoon turns the story of Hiccup and Toothless into a spectacular live-action adventure, preserving the warmth of the original. Vikings and dragons collide and find a way to peace. Gerard Butler as Stoick adds charisma and weight to the family drama.

    Translated to English

    Watched

    The acting is poor, there’s no chemistry between the main character and his dragon, the reaction of the astronaut to his first flight is just out of this world (), overall, a completely pointless film, sometimes pleasing to the eye, sometimes testing the retina with a crooked green screen. My advice: rewatch the cartoon.

    Translated to English

    Won't Watch

    Another frame-by-frame live-action remake that no one asked for. Better to rewatch the original one more time, it hasn’t aged a bit.

    Translated to English

    Watched

    It looks like a costume party desperately trying to scrape together more money with minimal effort. In other words, this cartoon-human hybrid has no merits of its own against the background of the original animation.

    Translated to English

    Watched

    I don’t understand why this film’s ratings are so much higher than, say, "Snow White" if it’s literally the same level of greedy corporate copycat.

    Translated to English

    Watched

    The remake was done well. All the actors played well. Mason Thames conveyed the emotions perfectly. It’s good that they didn’t mock the script. The new generation will be able to learn about the trilogy, thanks to the remake. I watched the cartoon a long time ago and it was very nice to refresh my memory. I recommend it to everyone

    Translated to English

    Watched

    This would be a really cool movie if it was animated.

    Translated to English

    Watched

    Almost a frame-by-frame transfer, but in every way a cut worse: the humor is lost, including the animated slapstick, the visual richness has thinned out, the colors have also faded, everything has become somehow gray, the dynamics and action have fallen because of the live guys. More letters: t.me/lebedokino/1601

    Translated to English

    Won't Watch

    The teaser clearly demonstrates a carbon copy of the film. Why do this? There is a great cartoon. And all because of Disney with its conveyor belt of remakes. People, stop going to this. You are being exploited.

    Translated to English

    Watched

    Somehow they managed to convey the "cartoony" feel, I rate it purely as a remake, I don’t really like the original

    Translated to English

    Watched

    Excellent remake of a successful cartoon. Exciting flights – scenes with dragons look epic and realistic, causing delight. Toothless is a handsome, very realistic dragon, when I saw him, I smiled a lot. I will wait for Blu-ray to watch on a big TV.

    Translated to English

    Watched

    A completely unnecessary film adaptation that no one asked for and which literally repeats the original cartoon frame by frame without introducing anything new. Is that bad? No, there was a good cartoon on the basis of which a good and beautiful film was made.

    Translated to English

    Watched

    It was great. Yes, it’s exactly like the cartoon, but why not watch the adaptation? I liked it anyway. The only thing is that I have questions about the cast: some of them don’t fit the canon at all. If you don’t change anything, then you shouldn’t change the characters.

    Translated to English

    Watched

    I’m left with mixed feelings after watching the film – on the one hand, I’m outraged that the goal was simply to make money by remaking a fairly recent cartoon that’s still relevant; on the other, everything was done so well and brilliantly that I can’t bring myself to criticize it.

    Translated to English