The Master and Margarita
(2024)Мастер и Маргарита
| Country | |
| Spoken Language | russian, latin, deutsch |
| Runtime | 2 hr 31 min |
| Budget | RUB 1 200 000 000 |
| Premiere: World | $29 333 812 January 25, 2024 |
| Premiere: USA | March 8, 2024 |
| Parental Advisory | Violence & Gore, Sex & Nudity, ... |
| |
| Production Companies | |
| Also Known As | Воланд Russia |
Description
A writer’s novel is banned and play canceled. He then conceives a satirical novel where a devil-like character metaphorically revenges those responsible. Knowing it cannot be published, his muse Margarita pushes him to write it anyway.Сast and Crew
Director
Camera
Author
Composer
Director
Camera
Author
Composer
Videos Stills Posters Filming Promo Screenshots Covers
The Book Behind the Film "Master and Margarita"
About the Book
The Master and Margarita is a novel by the Russian writer Mikhail A. Bulgakov. It is considered one of the greatest masterpieces of Russian literature. The novel was written during the 1930s but was not published until 1966, more than 25 years after the author's death.Plot Summary
The novel is a complex interweaving of two main storylines. The first is set in Moscow during the 1930s and follows the Devil, who appears in the city with his retinue, causing chaos and exposing the greed and corruption of the Soviet society. The second storyline is a retelling of the trial of Jesus in Jerusalem, which is presented as a novel within the novel, written by the character known as the Master.Main Characters
- The Master: A writer who has created a novel about Pontius Pilate.
- Margarita: The Master's lover, who makes a pact with the Devil to be reunited with him.
- Woland: The Devil, who visits Moscow and orchestrates a series of events that reveal the true nature of the city's inhabitants.
- Pontius Pilate: The Roman governor of Judea, who is a central figure in the Master's novel.
About the Author
Mikhail A. Bulgakov was a Russian writer and playwright, born in 1891 in Kiev, Ukraine. He is best known for his novel The Master and Margarita, which is considered a classic of 20th-century Russian literature. Bulgakov's works often contain elements of fantasy and satire, and he is known for his critical portrayal of Soviet society.Film Adaptation
The 2024 Croatian film adaptation of The Master and Margarita aims to capture the essence of Bulgakov's novel. While adaptations often face challenges in translating the depth and complexity of the source material, this film strives to remain faithful to the original themes and characters. The film explores the novel's intricate narrative and philosophical questions, bringing Bulgakov's vision to a new audience.FAQ
What is the 2024 film “The Master and Margarita” about, and how does its approach differ from the novel?
The film is a drama with mystical elements about an artist’s clash with power, the love story of the Master and Margarita, and Woland’s visit to Moscow. This adaptation emphasizes a cinematic “frame” around the act of creating the text and the interplay between reality and imagination: the “Moscow” storyline and the supernatural intrusion are presented as mirrored layers. The literary source is the novel by Mikhail Bulgakov.
Is it a literal adaptation of the novel or a freer interpretation?
It’s closer to an interpretation: the film keeps the core motifs and characters but reshapes emphasis and structure to express ideas in a cinematic way. This is tied to the directorial concept of Mikhail Lokshin.
Which dominates: mysticism or human drama?
Mysticism is a tool rather than an end in itself. Through the supernatural, the film explores fear, compromise, the cost of artistic freedom, and love as a force that resists destruction.
Do I need to read the novel before watching?
Not necessarily—the film is designed to stand on its own. However, knowing the novel helps you catch extra layers, references, and ironic details.
How dark is it, and is it suitable for viewers who dislike horror?
It’s not a straightforward horror film: there are eerie, supernatural moments, but the core is drama, satire, and romance. The tension is more psychological than scary.
Is the film more social satire or a personal character story?
Both layers matter. The satire forms the backdrop and the mechanism of pressure, while the personal story is the emotional engine—relationships, choices, and inner compromises take center stage.
Is Yeshua and Pilate’s storyline included, and how is it integrated?
Yes—the “Jerusalem” layer is present and functions as a mirror for core questions about power, fear, and responsibility. It links the personal drama to timeless moral dilemmas.
Why does the adaptation focus so much on censorship and pressure on the artist?
Because in this version the Master’s story is, above all, a parable about creative fragility under control. It sharpens the “individual vs system” conflict and uses mysticism as a way to speak about real fear and lack of freedom.
Is it a film about love or about retribution?
Both: love is portrayed as a force of action and choice, while retribution is a moral consequence of deeds. Yet the tone isn’t merely punitive—justice and mercy matter more.
Should I expect the same grotesque, quotable scenes as in the book?
The grotesque and satirical charge are there, but they serve an overall dramatic tone. The film often relies on contrast: humor sits right next to anxiety and tragedy.
Does it include mature content, and who might it not be for?
The film may include explicit or psychologically heavy moments tied to violence, coercion, and supernatural temptation. If you’re sensitive to bleak satire, an anxious atmosphere, and morally complex situations with no easy answers, it may feel uncomfortable.
What’s the role of music and visual style—“classic” Moscow or fantasy?
The visual style balances a recognizable period with deliberate theatricality: reality can feel staged, while the supernatural can appear oddly everyday. Music and editing heighten a waking-dream feeling and help fuse the narrative’s different layers.
What’s a good way to start discussing it afterward to ‘assemble’ the meaning?
Try focusing on three points: (1) what the hero ‘loses’ and ‘keeps’ in exchange for safety; (2) how Margarita changes and what freedom means to her; (3) where the story draws the boundary between reality, text, and supernatural interference.
Premise
Version: 2 Original: 2
Version: 2 Original: 2
Related Titles There are no related titles yet, but you can add them:
Critique: 1
В российский прокат выходит "Мастер и Маргарита" не столько экранизация одноименного романа, сколько масштабное высказывание о цензуре и...
Add critique link
Add a short review
280 characters